
Programme
octobre
5Thu
6Fri
7Sat
8Sun
9Mon
10Tue
11Wed
12Thu
13Fri
14Sat
15Sun
16Mon
17Tue
18Wed
19Thu
20Fri
21Sat
22Sun
|
Aurora Borealis: Northern Lights / Aurora Borealis: Északi fény
(Hungary, 2017) réalisé par Márta Mészáros, drama, 104 min, eng subtitles
A daughter comes across a secret withheld by her mother, dating back to the 1950‘s.
Une fille découvre un secret bien gardé par sa mère depuis les années 50.
opening film, limited capacity
|
![]() |
||
|
The Happiness of the World / Szczêœcie œwiata
(Poland, 2016) réalisé par Micha³ Rosa, comedy, drama, 98 min, eng subtitles
A journalist meets very special characters living under one roof in pre-war Silesia.
Un journaliste rencontre des personnages très spéciaux vivant sous un même toit en Silésie d'avant-guerre.
|
![]() |
||
|
Convoy / Konwój
(Poland, 2017) réalisé par Maciej ¯ak, thriller, 91 min, eng subtitles
Can one crime justify another?
Est-ce qu'un crime peut en justifier un autre ?
|
![]() |
||
|
Miracle / Stebuklas
(Lithuania, Bulgaria, Poland, 2017) réalisé par Eglė Vertelytė, comedy, drama, 90 min, eng subtitles
About pigs and miracles.
Des porcs et des miracles.
|
![]() |
||
|
Filthy / Špina
(Slovakia, Czech Republic, 2017) réalisé par Tereza Nvotová, drama, 87 min, eng subtitles
A coming-of-age story about a rape victim’s struggle with her own demons.
Une victime de viol adolescente qui se bat contre ses propres démons.
with the director
|
![]() |
||
|
Requiem for Mrs J. / Rekvijem za gospoðu J.
(Serbia, Macedonia, Bulgaria, France, Russia, 2017) réalisé par Bojan Vuletiæ, tragicomedy, 94 min, eng subtitles
Living at a time of transition is complicated. But dying is even harder.
Vivre dans une période de transition est compliqué. Mais mourir est encore plus difficile.
with the actor Boris Isakoviæ
|
![]() |
||
|
Requiem for Mrs J. / Rekvijem za gospoðu J.
(Serbia, Macedonia, Bulgaria, France, Russia, 2017) réalisé par Bojan Vuletiæ, tragicomedy, 94 min, eng subtitles
Living at a time of transition is complicated. But dying is even harder.
Vivre dans une période de transition est compliqué. Mais mourir est encore plus difficile.
with the actor Boris Isakoviæ
|
![]() |
||
|
short films, 150 min, eng subtitles
A selection of short fiction films from the Czech Republic, Poland, Slovakia, Ukraine and the Baltic countries
Une sélection des courts métrages de fiction de la République Tchèque, la Pologne, la Slovaquie, l'Ukraine et les pays baltes.
with free snacks and drinks during the break
|
![]() |
||
|
World music concert and Balkan DJ party
Concert de world music et Balkan DJ party
|
![]() |
||
|
Daybreak / Dita zë fill
(Albania, Greece, 2017) réalisé par Gentian Koçi, social drama, 85 min, eng subtitles
When the going gets tough, the tough get going.
Aux grands maux, les grands remèdes.
|
![]() |
||
|
MinoPolska
(Poland, 1954) réalisé par Wlodzimierz Haupe, Teresa Badzian, Edward Sturlis, Lucjan Dembinski, Witold Giersz, cartoons, 46 min, French version
Programme of 5 short animated films for children
Programme de 5 courts-métrages d’animation pour enfants
CinEast meets Cinema Paradiso, age 4+
|
![]() |
||
|
Little Harbour / Piata loï
(Slovakia, Czech Republic, 2017) réalisé par Iveta Grófová, drama, 85 min, eng subtitles
A story inspired by true events about two children whose innocent play will change their lives forever.
Dans cette histoire inspirée de faits réels, la vie de deux enfants sera transformée à jamais par ce qui n’est au début qu’un jeu innocent.
|
![]() |
||
|
The Art of Loving: The Story of Michalina Wislocka / Sztuka kochania. Historia Michaliny Wislockiej
(Poland, 2017) réalisé par Maria Sadowska, biographical drama, 117 min, eng subtitles
The adventurous life of Wis³ocka, the famous sexologist who changed the sex life of the Polish people.
Portrait de l’intrépide et célèbre sexologue Michalina Wis³ocka qui a changé la vie sexuelle des Polonais.
with debate, women's event
|
![]() |
||
|
The Constitution / Ustav Republike Hrvatske
(Croatia, Czech Republic, Macedonia, Slovenia, UK, 2016) réalisé par Rajko Grliæ, comedy, drama, 93 min, eng subtitles
A complex love story about hate.
Une histoire d'amour complexe sur la haine.
|
![]() |
||
|
Jupiter's Moon / Jupiter holdja
(Hungary, 2017) réalisé par Kornél Mundruczó , drama, 123 min, eng subtitles
A young immigrant, shot while illegally crossing the Hungarian border, acquires amazing powers.
Un jeune migrant découvre qu'il a des pouvoirs surnaturels après s’être fait tirer dessus en traversant illégalement la frontière hongroise.
|
![]() |
||
|
Spoor / Pokot
(Poland, Germany, Czech Republic, Sweden, Slovakia, 2016) réalisé par Agnieszka Holland, Kasia Adamik, drama, 127 min, en+fr subtitles
Are wild animals capable of planning the perfect crime?
Des animaux peuvent-ils commettre un crime parfait?
|
![]() |
||
|
The End of the Chain / Keti lõpp
(Estonia, 2017) réalisé par Priit Pääsuke, comedy, 81 min, eng subtitles
A burger joint waitress serving strange characters on her last day at work.
Une serveuse de fast-food sert des personnages étranges lors de son dernier jour de travail.
with the director, estonian evening
|
![]() |
||
|
Falling / Strimgolov
(Ukraine, 2017) réalisé par Marina Stepanska, romance, drama, 105 min, eng subtitles
A fragile love story set in turbulent times.
Une histoire d'amour fragile dans une période agitée.
|
![]() |
||
|
Korida
(Austria, 2016) réalisé par Siniša Vidoviæ, documentary, 87 min, eng subtitles
Three nations, two bulls and one fight that unites the people. Bosnian korida.
Trois nations, deux taureaux et un combat qui unit les gens. La corrida bosniaque.
|
![]() |
||
|
Spoor / Pokot
(Poland, Germany, Czech Republic, Sweden, Slovakia, 2016) réalisé par Agnieszka Holland, Kasia Adamik, drama, 127 min, en+fr subtitles
Are wild animals capable of planning the perfect crime?
Des animaux peuvent-ils commettre un crime parfait?
|
![]() |
||
|
Afterimage / Powidoki
(Poland, 2016) réalisé par Andrzej Wajda, biopic, 98 min, eng subtitles
A revolutionary artist who became the symbol of resistance to the regime.
Un artiste révolutionnaire devient le symbole de la résistance contre le régime.
|
![]() |
||
|
Normal Autistic Film / Normální autistický film
(Czech Republic, 2016) réalisé par Miroslav Janek , documentary, 88 min, eng subtitles
Who's to determine what's normal and what's not?
Qui décide de ce qui est normal et ce qui ne l'est pas ?
|
![]() |
||
|
Directions / Посоки
(Bulgaria, Germany, Macedonia, 2107) réalisé par Stephan Komandarev, drama, 103 min, eng subtitles
A night-time ride through the murky streets of Sofia.
Une excursion nocturne dans les rues de Sophia qui recèlent bien des secrets.
with the director
|
![]() |
||
|
Prowl / Vânãtoare
(Germany, 2016) réalisé par Alexandra Balteanu, drama, 75 min, en+fr subtitles
An intimate and remarkably subtle portrait of three sex workers on the outskirts of Bucharest.
Un portrait intime et subtil de trois prostituées vivant dans la banlieue de Bucarest.
with the director
|
![]() |
||
|
The End of the Chain / Keti lõpp
(Estonia, 2017) réalisé par Priit Pääsuke, comedy, 81 min, eng subtitles
A burger joint waitress serving strange characters on her last day at work.
Une serveuse de fast-food sert des personnages étranges lors de son dernier jour de travail.
|
![]() |
||
|
Afterimage / Powidoki
(Poland, 2016) réalisé par Andrzej Wajda, biopic, 98 min, eng subtitles
A revolutionary artist who became the symbol of resistance to the regime.
Un artiste révolutionnaire devient le symbole de la résistance contre le régime.
with the casting director Ewa Brodzka
|
![]() |
||
|
Prowl / Vânãtoare
(Germany, 2016) réalisé par Alexandra Balteanu, drama, 75 min, en+fr subtitles
An intimate and remarkably subtle portrait of three sex workers on the outskirts of Bucharest.
Un portrait intime et subtil de trois prostituées vivant dans la banlieue de Bucarest.
with the director
|
![]() |
||
|
A buffet dinner with traditional dishes from the represented countries.
Une soirée gastronomique en forme d'un buffet avec des plats typiques des pays représentés.
reservations recommended
|
![]() |
||
|
3/4
(Bulgaria, Germany, 2017) réalisé par Ilian Metev, drama, 82 min, eng subtitles
What's the recipe for a happy family?
Y a-t-il une recette pour une famille heureuse?
|
![]() |
||
|
Land of the Gods / Zemlja Bogova
(Serbia, India, 2016) réalisé par Goran Paskaljeviæ, drama, 92 min, eng subtitles
A man returns to his village in the Himalayas to come to terms with his past.
Un homme retourne dans son village dans l'Himalaya pour faire face à son passé.
|
![]() |
||
|
November
(Estonia, Netherlands, Poland, 2017) réalisé par Rainer Sarnet, fantasy, drama, 115 min, eng subtitles
A unique mixture of magic, black humour and romantic love, in a world full of bizarre creatures.
La magie, l'humour noir et l'amour romantique dans un monde plein de créatures étranges.
with the director
|
![]() |
||
|
The Citizen / Az állampolgár
(Hungary, 2016) réalisé par Roland Vranik, drama, 102 min, eng subtitles
An African refugee wants to become a Hungarian citizen, which proves to be harder than he would have ever thought.
Un réfugié africain veut devenir citoyen hongrois, ce qui s'avère bien plus difficile que prévu.
with debate
|
![]() |
||
|
Spoor / Pokot
(Poland, Germany, Czech Republic, Sweden, Slovakia, 2016) réalisé par Agnieszka Holland, Kasia Adamik, drama, 127 min, en+fr subtitles
Are wild animals capable of planning the perfect crime?
Des animaux peuvent-ils commettre un crime parfait?
|
![]() |
||
|
Filthy / Špina
(Slovakia, Czech Republic, 2017) réalisé par Tereza Nvotová, drama, 87 min, eng subtitles
A coming-of-age story about a rape victim’s struggle with her own demons.
Une victime de viol adolescente qui se bat contre ses propres démons.
|
![]() |
||
|
November
(Estonia, Netherlands, Poland, 2017) réalisé par Rainer Sarnet, fantasy, drama, 115 min, eng subtitles
A unique mixture of magic, black humour and romantic love, in a world full of bizarre creatures.
La magie, l'humour noir et l'amour romantique dans un monde plein de créatures étranges.
|
![]() |
||
|
Volhynia / Wo³yñ
(Poland, 2017) réalisé par Wojciech Smarzowski, historical drama, 149 min, eng subtitles
A raw depiction of the inhuman times of ethnic cleansing in Volyhnia during WWII.
Un tableau saisissant de l’époque inhumaine de l’épuration ethnique en Volhynie pendant la Seconde Guerre Mondiale.
with the actor Arkadiusz Jakubik, WARNING: this film includes drastic scenes
|
![]() |
||
|
Marita / Mariþa
(Romania, 2017) réalisé par Cristi Iftime, comedy, 100 min, eng subtitles
There comes a time when the stories told by your parents cannot put you to sleep anymore.
Le moment arrive où les histoires racontées par vos parents ne vous font plus bâiller.
|
![]() |
||
|
The New World / Uus Maailm
(Estonia, 2011) réalisé par Jaan Tootsen, documentary, 86 min, eng subtitles
The story of an idealistic citizens’ initiative to change their neighbourhood in Tallinn.
L'histoire d'une initiative citoyenne idéaliste s'efforçant de changer un quartier de Tallinn.
|
![]() |
||
|
short films, 130 min, eng subtitles
A selection of short fiction films from Croatia, Hungary, Romania and Serbia
Une sélection des courts métrages de fiction de la Croatie, la Hongrie, la Roumanie et la Serbie
with free snacks and drinks during the break
|
![]() |
||
|
A Gentle Creature / Кроткая
(France, Russia, Germany, Lithuania, The Netherlands, Ukraine, 2017) réalisé par Sergei Loznitsa, drama, 143 min, fr subtitles
A nightmarish journey to the Russian outskirts and the darkness of the human soul.
Un voyage cauchemardesque aux confins de la Russie et de l'âme humaine.
|
![]() |
||
|
Daybreak / Dita zë fill
(Albania, Greece, 2017) réalisé par Gentian Koçi, social drama, 85 min, eng subtitles
When the going gets tough, the tough get going.
Aux grands maux, les grands remèdes.
|
![]() |
||
|
A Simple Story About Murder / Prosta historia o morderstwie
(Poland, 2016) réalisé par Arkadiusz Jakubik, thriller, 110 min, eng subtitles
How far does the apple fall from the tree?
Tel père, tel fils ?
|
![]() |
||
|
Disco & Atomic War / Disko ja tuumasõda
(Estonia, 2009) réalisé par Jaak Kilmi, documentary, 80 min, eng subtitles
Insightful picture of a battle between totalitarian regime and popular culture.
L' histoire attachante d'une bataille entre le régime totalitaire et la culture populaire.
|
![]() |
||
|
Little Harbour / Piata loï
(Slovakia, Czech Republic, 2017) réalisé par Iveta Grófová, drama, 85 min, eng subtitles
A story inspired by true events about two children whose innocent play will change their lives forever.
Dans cette histoire inspirée de faits réels, la vie de deux enfants sera transformée à jamais par ce qui n’est au début qu’un jeu innocent.
|
![]() |
||
|
Loners / Samotáøi
(Czech Republic, Slovenia, 2000) réalisé par David Ondøíèek, comedy, 103 min, eng subtitles
“I get high because the world is cruel and people are lonely.”
« Je fume de l’herbe parce que le monde est cruel et les gens se sentent tout seuls. »
|
![]() |
||
|
Train Driver's Diary / Dnevnik mašinovoðe
(Serbia, Croatia, 2016) réalisé par Miloš Radoviæ, comedy, 85 min, eng subtitles
Innocent mass-murderers on a killing spree on Balkan railways.
Cheminots dans les Balkans – meurtries de masse malgré eux.
|
![]() |
||
|
Directions / Посоки
(Bulgaria, Germany, Macedonia, 2107) réalisé par Stephan Komandarev, drama, 103 min, eng subtitles
A night-time ride through the murky streets of Sofia.
Une excursion nocturne dans les rues de Sophia qui recèlent bien des secrets.
|
![]() |
||
|
I'm a Killer / Jestem morderc¹
(Poland, 2016) réalisé par Maciej Pieprzyca, psychological thriller, 107 min, eng subtitles
A stylish crime story inspired by the life of a serial killer in 70s Poland.
Un thriller psychologique captivant inspiré par l'histoire d'un tueur en série dans la Pologne des années 70.
with the actor Arkadiusz Jakubik
|
![]() |
||
|
Pretenders / Teesklejad
(Estonia, Lithuania, Latvia, 2016) réalisé par Vallo Toomla, psychological drama, 102 min, eng subtitles
How to invade a property and not get killed by a wacko?
Comment envahir une propriété et ne pas se faire tuer par un taré ?
|
![]() |
||
|
Concert of the Polish band led by the actor Arkadiusz Jakubik
Concert du groupe polonais avec l'acteur Arkadiusz Jakubik
|
![]() |
||
|
Era Of Dance / Deju laikmets
(Latvia, Russia, 2017) réalisé par Viktors Buda, documentary, 80 min, eng subtitles
Experience the beginning of a new era. The Era of Dance.
Découvrez le début d'une nouvelle ère. The Era of Dance.
with the protagonist Indulis Bilzens
|
![]() |
||
|
Liberation Day / Išlaisvinimo diena
(Latvia, Norway, Slovenia, 2016) réalisé par Morten Traavik, Ugis Olte, musical documentary, 98 min, eng subtitles
Slovenian cult band Laibach on a mission to play the first ever rock concert in North Korea.
L’histoire du premier concert de rock en Corée du Nord, par le groupe de rock slovène culte, Laibach.
|
![]() |
||
|
A Prominent Patient / Masaryk
(Czech Republic, Slovakia, 2016) réalisé par Julius Ševèík, biopic, 114 min, eng subtitles
A difficult period in the life of Czechoslovak diplomat Jan Masaryk in the run-up to WWII.
Une période difficile dans la vie du diplomate tchécoslovaque Jan Masaryk juste avant la Seconde Guerre mondiale.
with the director
|
![]() |
||
|
Techno/house/electro served by the Latvian DJ collective
Techno/house/electro servi par les DJs lettons
|
![]() |
||
|
cartoons, 90 min, no spoken language
A selection of cartoons with no spoken language (suitable for kids aged 2-8)
Une sélection des dessins animés sans paroles (pour les enfants de 2 au 8 ans)
|
![]() |
||
|
réalisé par Goran Kapetoanoviæ, drama, 58 min, eng subtitles
The stubborn Swedish-born daughter of a Bosnian refugee forces her father to confront his past on a trip to Sarajevo.
Une fille oblige son père à affronter son passé en Bosnie lors d'un voyage à Sarajevo.
|
![]() |
||
|
short films, 120 min, eng subtitles
A diverse selection of short animations from the countries of Central and Eastern Europe
Une sélection variée de courts métrages d'animation des pays de l'Europe centrale et orientale
with free snacks and drinks during the break
|
![]() |
||
|
Quiz, food, short film, birthday cake, Cossack Baltic rock and DJ party to celebrate the 10th birthday of the festival
Quiz, snacks, court métrage, gateau, rock cossaque balte et une soirée DJ pour célébrer le 10e anniversaire du festival
|
![]() |
||
|
Soldiers. A Story from Ferentari / Soldatii. Poveste din Ferentari
(Romania, Serbia, Belgium, 2017) réalisé par Ivana Mladenoviæ, drama, 119 min, eng subtitles
A modern gay love story set in a marginal neighbourhood of Bucharest.
Une histoire d'amour gay moderne dans un quartier défavorisé de Bucarest.
|
![]() |
||
|
Jazz with a manouche gipsy swing touch
Jazz manouche avec des élements gipsy swing
|
![]() |
||
|
Die kleine Hexe / Malá èarodìjnice
(Czechoslovakia, West Germany, 1984) réalisé par Zdenìk Smetana, animated film, 96 min, German version
The story of the Little Witch, 127 years old but still too young!
L'histoire de la Petite Sorcière, agée de 127 ans, pourtant toujours trop jeune!
CinEast meets Cinema Paradiso, age 5+
|
![]() |
||
|
Memories of Summer / Wspomnienie lata
(Poland, 2016) réalisé par Adam Guziñski, drama, 87 min, eng subtitles
A summer that leaves no illusions.
Un été qui sonne la fin des illusions.
|
![]() |
||
|
When The Day Had No Name / Кога денот немаше име
(Macedonia, Belgium, Slovenia, 2017) réalisé par Teona Strugar Mitevska, drama, 84 min, eng subtitles
When violence induces more violence, what is the way out?
Lorsque la violence engendre la violence, comment l’arrêter ?
|
![]() |
||
|
Unwanted / T'padashtun
(Kosovo, Netherlands, 2017) réalisé par Edon Rizvanolli, drama, 85 min, eng subtitles
A Dutch teenager in love is forced to face his Kosovan mother’s troubled past.
Un jeune néerlandais amoureux est forcé d'affronter le passé difficile de sa mère kosovare.
with the director
|
![]() |
||
|
The Line / Èiara
(Slovakia, Ukraine, Czech Republic, 2017) réalisé par Peter Bebjak, thriller, 108 min, eng subtitles
Smugglers on the Slovak-Ukrainian border facing a new challenge – the stricter Schengen Area border regime.
Les contrebandiers sur la frontière ukraino-slovaque face à un nouveau défi - le régime frontalier plus strict de la zone Schengen.
with the director
|
![]() |
||
|
The Fastest / Najlepszy
(Poland, 2017) réalisé par £ukasz Palkowski, biopic, 103 min, eng subtitles
The inspiring story of a man who replaced drugs with sport.
L’histoire inspirante d'un homme qui a remplacé la drogue par le sport.
|
![]() |
||
|
Loners / Samotáøi
(Czech Republic, Slovenia, 2000) réalisé par David Ondøíèek, comedy, 103 min, eng subtitles
“I get high because the world is cruel and people are lonely.”
« Je fume de l’herbe parce que le monde est cruel et les gens se sentent tout seuls. »
with the actress Labina Mitevska
|
![]() |
||
|
The Happiness of the World / Szczêœcie œwiata
(Poland, 2016) réalisé par Micha³ Rosa, comedy, drama, 98 min, eng subtitles
A journalist meets very special characters living under one roof in pre-war Silesia.
Un journaliste rencontre des personnages très spéciaux vivant sous un même toit en Silésie d'avant-guerre.
|
![]() |
||
|
Perseverance / Vztrajanje
(Slovenia, Croatia, 2017) réalisé par Miha Knific, drama, 100 min, eng subtitles
A powerful collage of moments we might prefer to avoid or not to discuss.
Un collage puissant de moments que nous préférerions éviter ou dont nous ne voulons pas discuter.
with the director
|
![]() |
||
|
The Citizen / Az állampolgár
(Hungary, 2016) réalisé par Roland Vranik, drama, 102 min, eng subtitles
An African refugee wants to become a Hungarian citizen, which proves to be harder than he would have ever thought.
Un réfugié africain veut devenir citoyen hongrois, ce qui s'avère bien plus difficile que prévu.
|
![]() |
||
|
Liberation Day / Išlaisvinimo diena
(Latvia, Norway, Slovenia, 2016) réalisé par Morten Traavik, Ugis Olte, musical documentary, 98 min, eng subtitles
Slovenian cult band Laibach on a mission to play the first ever rock concert in North Korea.
L’histoire du premier concert de rock en Corée du Nord, par le groupe de rock slovène culte, Laibach.
with the producer Uldis Cekulis
|
![]() |
||
|
The Fixer / Fixeur
(Romania, France, 2016) réalisé par Adrian Sitaru, drama, 98 min, eng subtitles
How far may we go to reach the summit of success?
Jusqu'où peut-on aller pour atteindre son objectif ?
|
![]() |
||
|
Echo / Eho
(Kosovo, Germany, 2016) réalisé par Dren Zherka, drama, 93 min, eng subtitles
A tragic accident bonds two people living thousands of kilometres apart.
Un accident tragique lie deux personnes vivant à des milliers de kilomètres de distance.
with the director
|
![]() |
||
|
réalisé par Goran Kapetoanoviæ, drama, 58 min, eng subtitles
The stubborn Swedish-born daughter of a Bosnian refugee forces her father to confront his past on a trip to Sarajevo.
Une fille oblige son père à affronter son passé en Bosnie lors d'un voyage à Sarajevo.
with the director
|
![]() |
||
|
My Life Without Air / Moj život bez zraka
(Croatia, 2017) réalisé par Bojana Burnaæ, documentary, 75 min, eng subtitles
What can you fit in between two breaths? A portrait of a free-diving champion.
Que peut-il se passer entre deux souffles ? Un portrait d’un champion de plongée en apnée.
being different
|
![]() |
||
|
On Body and Soul / Testrõl és lélekrõl
(Hungary, 2017) réalisé par Ildikó Enyedi, drama, 116 min, eng subtitles
Can two strangers dream the same at night?
Deux étrangers peuvent-ils avoir le même rêve la même nuit ?
with the actor Géza Morcsányi
|
![]() |
||
|
A Prominent Patient / Masaryk
(Czech Republic, Slovakia, 2016) réalisé par Julius Ševèík, biopic, 114 min, eng subtitles
A difficult period in the life of Czechoslovak diplomat Jan Masaryk in the run-up to WWII.
Une période difficile dans la vie du diplomate tchécoslovaque Jan Masaryk juste avant la Seconde Guerre mondiale.
|
![]() |
||
|
Memories of Fear / Спомен за страха
(Bulgaria, 2017) réalisé par Ivan Pavlov, comedy, drama, 82 min, eng subtitles
Intertwined stories capturing the grim reality of the communist era in 1968 Bulgaria with a pinch of humour.
Des histoires entrelacées capturant la sombre réalité de l'ère communiste en Bulgarie de 1968 avec de l’humour subtil.
|
![]() |
||
|
Birds Are Singing in Kigali / Ptaki œpiewaj¹ w Kigali
(Poland, 2017) réalisé par Joanna Kos-Krauze, Krzysztof Krauze, drama, 113 min, eng subtitles
Rwandan genocide through the fates of two women – Polish and Tutsi.
Le génocide rwandais à travers les destins de deux femmes – une Polonaise et une Tutsi.
with the actress Jowita Budnik
|
![]() |
||
|
Normal Autistic Film / Normální autistický film
(Czech Republic, 2016) réalisé par Miroslav Janek , documentary, 88 min, eng subtitles
Who's to determine what's normal and what's not?
Qui décide de ce qui est normal et ce qui ne l'est pas ?
with the protagonist Michal Roškaòuk, with a debate, being different
|
![]() |
||
|
Soldiers. A Story from Ferentari / Soldatii. Poveste din Ferentari
(Romania, Serbia, Belgium, 2017) réalisé par Ivana Mladenoviæ, drama, 119 min, eng subtitles
A modern gay love story set in a marginal neighbourhood of Bucharest.
Une histoire d'amour gay moderne dans un quartier défavorisé de Bucarest.
|
![]() |
||
|
3/4
(Bulgaria, Germany, 2017) réalisé par Ilian Metev, drama, 82 min, eng subtitles
What's the recipe for a happy family?
Y a-t-il une recette pour une famille heureuse?
|
![]() |
||
|
Land of the Gods / Zemlja Bogova
(Serbia, India, 2016) réalisé par Goran Paskaljeviæ, drama, 92 min, eng subtitles
A man returns to his village in the Himalayas to come to terms with his past.
Un homme retourne dans son village dans l'Himalaya pour faire face à son passé.
|
![]() |
||
|
On The Milky Road / Na mleènom putu
(Serbia, United Kingdom, USA, Mexico, 2016) réalisé par Emir Kusturica, drama, eng subtitles
|
![]() |
||
|
Light / Dritë
(Albania, 2016) réalisé par Yllka Gjollesha, Suela Bako, documentary, 52 min, eng subtitles
A documentary about the unique work of the world master of photography Gjon Mili
Un documentaire sur le travail unique du célèbre maître photographe Gjon Mili
with both directors
|
![]() |
||
|
The Line / Èiara
(Slovakia, Ukraine, Czech Republic, 2017) réalisé par Peter Bebjak, thriller, 108 min, eng subtitles
Smugglers on the Slovak-Ukrainian border facing a new challenge – the stricter Schengen Area border regime.
Les contrebandiers sur la frontière ukraino-slovaque face à un nouveau défi - le régime frontalier plus strict de la zone Schengen.
|
![]() |
||
|
The Fixer / Fixeur
(Romania, France, 2016) réalisé par Adrian Sitaru, drama, 98 min, eng subtitles
How far may we go to reach the summit of success?
Jusqu'où peut-on aller pour atteindre son objectif ?
|
![]() |
||
|
Volhynia / Wo³yñ
(Poland, 2017) réalisé par Wojciech Smarzowski, historical drama, 149 min, eng subtitles
A raw depiction of the inhuman times of ethnic cleansing in Volyhnia during WWII.
Un tableau saisissant de l’époque inhumaine de l’épuration ethnique en Volhynie pendant la Seconde Guerre Mondiale.
WARNING: this film includes drastic scenes
|
![]() |
||
|
Marita / Mariþa
(Romania, 2017) réalisé par Cristi Iftime, comedy, 100 min, eng subtitles
There comes a time when the stories told by your parents cannot put you to sleep anymore.
Le moment arrive où les histoires racontées par vos parents ne vous font plus bâiller.
with the actor Adrian Titieni
|
![]() |
||
|
Live soundtrack to the Hungarian silent film
Accompagnement musical du film muet hongrois
|
![]() |
||
|
The Undesirable / A Tolonc
(Hungary, 1914) réalisé par Michael Curtiz, drama, 67 min, eng subtitles
Hungarian silent film by the Oscar-winning director of Casablanca
Film muet hongrois par le réalisateur de Casablanca
|
![]() |
||
|
Echo / Eho
(Kosovo, Germany, 2016) réalisé par Dren Zherka, drama, 93 min, eng subtitles
A tragic accident bonds two people living thousands of kilometres apart.
Un accident tragique lie deux personnes vivant à des milliers de kilomètres de distance.
|
![]() |
||
|
90 min, in English
A conversation with the renowned Romanian actor Adrian Titieni
Un rencontre avec le célebre acteur roumain Adrian Titieni
with Adrian Titieni and Larisa Faber, Adrian Titieni evening
|
![]() |
||
|
short films, 150 min, eng subtitles
A selection of short documentary films
Une sélection des courts métrages documentaires
with free snacks and drinks during the break
|
![]() |
||
|
Miracle / Stebuklas
(Lithuania, Bulgaria, Poland, 2017) réalisé par Eglė Vertelytė, comedy, drama, 90 min, eng subtitles
About pigs and miracles.
Des porcs et des miracles.
with the director
|
![]() |
||
|
Disco & Atomic War / Disko ja tuumasõda
(Estonia, 2009) réalisé par Jaak Kilmi, documentary, 80 min, eng subtitles
Insightful picture of a battle between totalitarian regime and popular culture.
L' histoire attachante d'une bataille entre le régime totalitaire et la culture populaire.
|
![]() |
||
|
Ana, mon amour
(Romania, Germany, France, 2017) réalisé par Calin Peter Netzer, drama, 127 min, eng subtitles
The study of a couple’s relationship in an emotional whirlwind. Silver Bear at the Berlinale.
Une étude d'une relation d’un couple dans un tourbillon émotionnel. Ours d'argent à la Berlinale.
Adrian Titieni evening
|
![]() |
||
|
Birds Are Singing in Kigali / Ptaki œpiewaj¹ w Kigali
(Poland, 2017) réalisé par Joanna Kos-Krauze, Krzysztof Krauze, drama, 113 min, eng subtitles
Rwandan genocide through the fates of two women – Polish and Tutsi.
Le génocide rwandais à travers les destins de deux femmes – une Polonaise et une Tutsi.
|
![]() |
||
|
Western
(Germany, Bulgaria, Austria, 2017) réalisé par Valeska Grisebach, drama, 119 min, en+fr subtitles
German construction workers and the Bulgarian countryside - the “Wild East” culture shock!
Des ouvriers du bâtiment allemands dans la campagne bulgare – un choc culturel avec le “Wild East”
In collaboration with Lux Prize
|
![]() |
||
|
Aurora Borealis: Northern Lights / Aurora Borealis: Északi fény
(Hungary, 2017) réalisé par Márta Mészáros, drama, 104 min, eng subtitles
A daughter comes across a secret withheld by her mother, dating back to the 1950‘s.
Une fille découvre un secret bien gardé par sa mère depuis les années 50.
|
![]() |
||
|
Unwanted / T'padashtun
(Kosovo, Netherlands, 2017) réalisé par Edon Rizvanolli, drama, 85 min, eng subtitles
A Dutch teenager in love is forced to face his Kosovan mother’s troubled past.
Un jeune néerlandais amoureux est forcé d'affronter le passé difficile de sa mère kosovare.
|
![]() |
||
|
I'm a Killer / Jestem morderc¹
(Poland, 2016) réalisé par Maciej Pieprzyca, psychological thriller, 107 min, eng subtitles
A stylish crime story inspired by the life of a serial killer in 70s Poland.
Un thriller psychologique captivant inspiré par l'histoire d'un tueur en série dans la Pologne des années 70.
|
![]() |
||
|
Agnus Dei / Les Innocentes
(France, Poland, Belgium, 2016) réalisé par Anne Fontaine, drama, 115 min, eng subtitles
When deeply buried secrets start coming to light.
Quand des secrets enterrés au plus profond viennent à la surface.
CinEast 2017 closing film, in the presence of the director Anne Fontaine and the associate producer Philippe Carcassone
|
![]() |
||
|
The New World / Uus Maailm
(Estonia, 2011) réalisé par Jaan Tootsen, documentary, 86 min, eng subtitles
The story of an idealistic citizens’ initiative to change their neighbourhood in Tallinn.
L'histoire d'une initiative citoyenne idéaliste s'efforçant de changer un quartier de Tallinn.
|
![]() |
||
|
The Fastest / Najlepszy
(Poland, 2017) réalisé par £ukasz Palkowski, biopic, 103 min, eng subtitles
The inspiring story of a man who replaced drugs with sport.
L’histoire inspirante d'un homme qui a remplacé la drogue par le sport.
overcome
|
![]() |
||
|
Memories of Fear / Спомен за страха
(Bulgaria, 2017) réalisé par Ivan Pavlov, comedy, drama, 82 min, eng subtitles
Intertwined stories capturing the grim reality of the communist era in 1968 Bulgaria with a pinch of humour.
Des histoires entrelacées capturant la sombre réalité de l'ère communiste en Bulgarie de 1968 avec de l’humour subtil.
|
![]() |
||
|
Energetic cocktail of Balkan music and Jamaican ska
Cocktail énergétique de musique balkanique et ska jamaïquain
|
![]() |
||
|
Perseverance / Vztrajanje
(Slovenia, Croatia, 2017) réalisé par Miha Knific, drama, 100 min, eng subtitles
A powerful collage of moments we might prefer to avoid or not to discuss.
Un collage puissant de moments que nous préférerions éviter ou dont nous ne voulons pas discuter.
overcome
|
![]() |
||
|
Le voyage de Tom Pouce / Putování Toma Paleèka
(Czech Republic, 2015) réalisé par Bøetislav Pojar, František Váša, Bára Dlouhá, animated film, 57 min, in French
Three animated films for children
Programme de 3 courts-métrages d’animation
CinEast meets Cinema Paradiso, age 5+
|
![]() |
||
|
Falling / Strimgolov
(Ukraine, 2017) réalisé par Marina Stepanska, romance, drama, 105 min, eng subtitles
A fragile love story set in turbulent times.
Une histoire d'amour fragile dans une période agitée.
|
![]() |
||
|
1945
(Hungary, 2017) réalisé par Ferenc Török, drama, 91 min, eng subtitles
A restrained exploration of ugly group behaviour, shot in beautiful black and white.
Une exploration pleine de retenue d'un abject comportement collectif, filmée en noir et blanc.
|
![]() |
||
|
The Art of Loving: The Story of Michalina Wislocka / Sztuka kochania. Historia Michaliny Wislockiej
(Poland, 2017) réalisé par Maria Sadowska, biographical drama, 117 min, eng subtitles
The adventurous life of Wis³ocka, the famous sexologist who changed the sex life of the Polish people.
Portrait de l’intrépide et célèbre sexologue Michalina Wis³ocka qui a changé la vie sexuelle des Polonais.
charity project finale
|
![]() |
||
|
Repetition of the film awarded the Grand Prix CinEast 2017
Répétition du film ayant remporté le Grand Prix CinEast 2017
|
![]() |
||