Programme
october
Thu9
Fri10
Sat11
Sun12
Mon13
Tue14
Wed15
Thu16
Fri17
Sat18
Sun19
Mon20
Tue21
Wed22
Thu23
Fri24
Sat25
Sun26
|
Life Feels Good / Chce siê ¿yæ
(Poland, 2013) directed by Maciej Pieprzyca, drama, 107 min, eng subtitles
The life of young man who in spite of his handicap discovers the beauty of life.
La vie d'un garçon qui malgré un sérieux handicap découvre la beauté de la vie.
opening film
|
|||
|
short, 110 min, eng subtitles
A selection of short films (documentary, animated and feature) from Central and Eastern Europe
Une séléction des courts métrages (documentaires, animations et fiction) de l'Europe centrale et orientale
|
|||
|
Alienation
(Bulgaria, 2013) directed by Milko Lazarov, drama, 77 min, eng subtitles
How much does it cost to have a baby?
Combien ça coûte pour avoir un bébé ?
|
|||
|
Roxanne
(Romania, Hungary, 2013) directed by Vali Hotea, drama, 98 min, eng subtitles
Tavi’s life turns upside down when he reads his file compiled by the Secret Police.
La vie de Tavi chavire quand il découvre son fichier de la police secrète.
|
|||
|
Redirected
(Lithuania, United Kingdom, 2014) directed by Emilis Velyvis, gangster comedy, 115 min, eng subtitles
A crazy gangster comedy about a bunch of UK guys stranded in Lithu-what?-ania.
Une comédie de gangsters déjantée sur des anglais coincés en Litu - quoi ? -nie.
|
|||
|
Cosy Dens / Pelíšky
(Czech Republic, 1999) directed by Jan Høebejk, comedy, 116 min, eng subtitles
A cult family retro-comedy for all ages set just before the Soviet occupation of 1968.
Une comédie rétro culte pour tous les âges se déroulant juste avant l'occupation soviétique de 1968.
|
|||
|
directed by Gábor Reisz, comedy/drama, 96 min, eng subtitles
A funny coming-of-age story about the unbearable lightness of being a youngster.
Un récit d’apprentissage drôle sur l'insoutenable légèreté d'être jeune.
with the director and the editor
|
|||
|
The Priest's Children / Sveæenikova djeca
(Croatia, Serbia, 2013) directed by Vinko Brešan, comedy, 93 min, eng subtitles
A priest becomes proactive in increasing the birth rate on a Dalmation island.
Un prêtre se donne du mal pour augmenter le taux de natalité sur une île dalmate.
|
|||
|
The Way Out / Cesta ven
(Czech Republic, France, 2014) directed by Petr Václav, drama, 102 min, eng subtitles
A realistic portrait of a Roma couple struggling against discrimination and adverse living conditions.
Un portrait réaliste d'un couple de Roms luttant contre la discrimination et des conditions de vie difficiles.
|
|||
|
A 10-member Balkan gypsy brass band for the very first time live in Luxembourg!
Une fanfare gitane de 10 membres pour la première fois en concert au Luxembourg!
|
|||
|
Ida
(Poland, 2013) directed by Pawe³ Pawlikowski, drama, 80 min, eng subtitles
On the verge of taking her vows, a young novitiate nun turns to face her family’s dark past.
Sur le point de prononcer ses voeux, Anna découvre un sombre secret familial.
|
|||
|
Kertu
(Estonia, 2013) directed by Ilmar Raag, drama/romance, 97 min, eng subtitles
A young woman holds out for love despite threats from her violent father.
Une jeune femme en quête d'amour malgré les menaces de son père violent.
|
|||
|
Poupi / O zvìdavém štìòátku
(Czechoslovakia, 1960) directed by Zdenìk Miler, children animation, 35 min, French version
A cute puppy discovering the world around her in three episodes.
Un jeune chiot mignon découvre le monde en trois épisodes.
CinEast meets Cinéma Paradiso, age 3+, with activities for kids
|
|||
|
All My Children / Všetky moje deti
(Slovakia, Czech Republic, 2013) directed by Ladislav Kaboš, documentary, 90 min, eng subtitles
A priest helping the poorest Roma. A story of courage, power of humanity and love.
Un prêtre aide les Roms les plus pauvres. Une histoire de courage, de pouvoir d’humanité et d’amour.
|
|||
|
Land of Storms / Viharsarok
(Hungary, Germany, 2014) directed by Ádám Császi, drama, 105 min, eng subtitles
Szabolcs, Áron and Bernard in a story of a sensual but fatal love triangle in the Hungarian puszta.
Szabolcs, Áron et Bernard dans un triangle amoureux sensuel mais fatal.
|
|||
|
Soul Food Stories
(Bulgaria, Finland, 2013) directed by Tonislav Hristov, documentary, 69 min, eng subtitles
A plate loaded with friendship, identity and a common past. To enjoy without moderation.
Une assiette pleine d'amitié, d'identité et de passé commun. A consommer sans modération.
with Bulgarian snacks and drinks
|
|||
|
Barbarians / Varvari
(Serbia, Montenegro, Slovenia, 2014) directed by Ivan Ikiæ, youth drama, 87 min, eng subtitles
A realistic look on today’s Serbian youth, filled with disillusionment and rage.
Un regard réaliste sur la jeunesse serbe d’aujourd’hui, remplie de désillusion et de rage.
|
|||
|
The Unsaved / La limita de jos a cerului
(Romania, Moldova, 2012) directed by Igor Cobileanski, drama, 82 min, eng subtitles
Doing the right thing may carry a price.
Revenir sur le droit chemin peut être plus compliqué qu'il ne paraît.
with the director
|
|||
|
short films, 150 min, eng subtitles
A diverse selection of short animations from the countries of Central and Eastern Europe.
Une sélection variée de courts métrages d'animation des pays de l'Europe centrale et orientale
with free snacks and drinks during the break
|
|||
|
Revival
(Czech Republic, 2013) directed by Alice Nellis, comedy, 116 min, eng subtitles
Old friends try to help each other out through reviving their former rock band.
Quatre vieux amis essaient de s'entraider en relançant leur groupe de rock quarante ans après.
|
|||
|
A menu-style dinner with typical dishes from represented countries.
Une soirée gastronomique avec de plats typiques des pays représentés.
|
|||
|
Vis-a-Vis
(Croatia, 2013) directed by Nevio Marasoviæ, drama, 80 min, eng subtitles
A director and an actor discussing a film in a film on the island of Vis.
Un réalisateur et un acteur parlent de leur film dans un film sur l’île de Vis.
with the director
|
|||
|
The Candidate / Kandidát
(Slovakia, Czech Republic, 2013) directed by Jonáš Karásek, thriller/black comedy, 106 min, eng subtitles
“Imagine you perceived the world only with your ears. And you suddenly heard everything”.
«Imaginez que vous percevez le monde seulement avec vos oreilles et que, tout d’un coup, vous entendez tout.»
|
|||
|
Jack Strong
(Poland, 2014) directed by W³adys³aw Pasikowski, drama, 122 min, eng subtitles
One of the most fascinating spy stories from the Cold War times, based on true events.
Une histoire fascinante d'espionnage de l'époque de la guerre froide, inspirée de faits réels.
|
|||
|
The Unsaved / La limita de jos a cerului
(Romania, Moldova, 2012) directed by Igor Cobileanski, drama, 82 min, eng subtitles
Doing the right thing may carry a price.
Revenir sur le droit chemin peut être plus compliqué qu'il ne paraît.
with the director
|
|||
|
Business As Usual
(Ukraine, 2012) directed by Valentyn Vasyanovych, comedy, 88 min, eng subtitles
Tolik, an ex-shrink, wants to become a professional poet.
Tolik, un ex-psy, veut devenir poète professionnel et c'est là que la prose de la vie l'attend au tournant.
|
|||
|
Hardkor Disko
(Poland, 2014) directed by Krzysztof Skonieczny, drama, 85 min, eng subtitles
A story of revenge in a contemporary, multi-faced metropolis.
L’histoire de vengeance dans une métropole contemporaine.
with director
|
|||
|
Dragan Wende – West Berlin
(Germany, Serbia, 2013) directed by Dragan von Petrovic, Lena Müller, tragicomical documentary, 87 min, eng subtitles
An entertaining family-tale about the “Losers of Change” in a still-divided city.
Une histoire familiale divertissante consacrée aux « perdants du changement » dans une ville encore divisée.
|
|||
|
Ukraine Goodbye
(Ukraine, 2012) short films collection, 115 min, eng subtitles
An ambitious project consisting of 6 short films about contemporary Ukraine and Ukrainians.
Un projet ambitieux de 6 courts métrages sur l’Ukraine et les Ukrainiens d’aujourd’hui.
|
|||
|
All My Children / Všetky moje deti
(Slovakia, Czech Republic, 2013) directed by Ladislav Kaboš, documentary, 90 min, eng subtitles
A priest helping the poorest Roma. A story of courage, power of humanity and love.
Un prêtre aide les Roms les plus pauvres. Une histoire de courage, de pouvoir d’humanité et d’amour.
Salle 3
|
|||
|
The Tree / Drevo
(Slovenia, 2014) directed by Sonja Prosenc, drama, 90 min, eng subtitles
A family imprisoned in their own home due to a threat from outside.
Une famille se retrouve emprisonnée dans leur propre maison en raison d'une menace extérieure.
with the director
|
|||
|
Clownwise / Klauni
(Czech Republic, Luxembourg, Finland, Slovakia, 2013) directed by Viktor Tauš, comedy/drama, 120 min, eng subtitles
Three retired clowns trying to reunite to face up to aging through humour.
Trois clowns retraités tentent de se réunir pour faire face à la vieillesse avec de l’humour.
with the producer Donato Rotunno
|
|||
|
Little Crushes / Ma³e st³uczki
(Poland, 2014) directed by Aleksandra Gowin&Ireneusz Grzyb, drama, 78 min, eng subtitles
An unconventional love story about the oddity of ordinary things. Eccentric and natural at once.
Une histoire d'amour particulière. Un film à la fois excentrique et naturel sur l'étrangeté des choses ordinaires.
|
|||
|
short films, 150 min, eng subtitles
A selection of short feature films from the Czech Republic, Poland and the Baltic countries
Une sélection des courts métrages de fiction de la République Tchèque, la Pologne et les pays baltes
with free snacks and drinks during the break
|
|||
|
For Those Who Can Tell No Tales
(Bosnia and Herzegovina, Quatar, Germany, 2013) directed by Jasmila Žbaniæ, drama, 75 min, eng subtitles
An Australian tourist follows the traces of Bosnian war atrocities.
Une touriste australienne sur les traces des atrocités de la guerre de Bosnie.
Salle 3
|
|||
|
Quod Erat Demonstrandum
(Romania, 2013) directed by Andrei Gruzsniczki, drama, 107 min, eng subtitles
Securitate manipulating human lives because of a research paper.
La Securitate manipulant la vie des gens à cause d’un simple article scientifique.
|
|||
|
A live soundtrack and a concert by the Polish indie rock band Kristen
Un ciné-concert du groupe polonais Kristen, suivi d'un concert de leur propre compositions
|
|||
|
The Last Day Of Summer / Ostatni dzieñ lata
(Poland, 1958) directed by Tadeusz Konwicki, drama, 59 min, eng subtitles
A forerunner to the French New Wave, The Last Day… is a must-see film for every cinema lover.
Précurseur de la nouvelle vague, The Last Day of Summer est un film à ne pas manquer.
|
|||
|
To See the Sea / Pojedeme k moøi
(Czech Republic, 2014) directed by Jiøí Mádl, comedy/drama, 91 min, eng subtitles
The first film ever shot entirely (as if) by a child.
Le premier film (comme) entièrement tourné par un gamin.
with the director and the producer
|
|||
|
Kertu
(Estonia, 2013) directed by Ilmar Raag, drama/romance, 97 min, eng subtitles
A young woman holds out for love despite threats from her violent father.
Une jeune femme en quête d'amour malgré les menaces de son père violent.
|
|||
|
Stream of Love / Szerelempatak
(Hungary, 2013) directed by Ágnes Sós, documentary, 70 min, eng subtitles
A funny, surprising and heart-warming window on love and sexuality that proves you are never too old for a bit of passion.
Un regard drôle, surprenant et émouvant sur l'amour et la sexualité qui prouve que l'on n'est jamais trop vieux pour le désir.
|
|||
|
Viktoria
(Bulgaria, Romania, 2014) directed by Maya Vitkova, drama, 155 min, eng subtitles
The story of Viktoria – a concentrate of Bulgarian history of the last two decades.
L'histoire de Viktoria – un concentré de l'histoire bulgare des deux dernières décennies.
|
|||
|
The Tree / Drevo
(Slovenia, 2014) directed by Sonja Prosenc, drama, 90 min, eng subtitles
A family imprisoned in their own home due to a threat from outside.
Une famille se retrouve emprisonnée dans leur propre maison en raison d'une menace extérieure.
with the director
|
|||
|
A Rainy Day
(Bulgaria, 2013) directed by Andrey Chertov, documentary, 78 min, eng subtitles
A lifetime is not enough for music. A captivating look at a Bulgarian town and a generation of artists.
Une vie ne suffit pas pour la musique. Un regard attachant sur une ville bulgare et une géneration d'artistes.
with the director
|
|||
|
To See the Sea / Pojedeme k moøi
(Czech Republic, 2014) directed by Jiøí Mádl, comedy/drama, 91 min, eng subtitles
The first film ever shot entirely (as if) by a child.
Le premier film (comme) entièrement tourné par un gamin.
with the director and the producer
|
|||
|
Clownwise / Klauni
(Czech Republic, Luxembourg, Finland, Slovakia, 2013) directed by Viktor Tauš, comedy/drama, 120 min, fr subtitles
Three retired clowns trying to reunite to face up to aging through humour.
Trois clowns retraités tentent de se réunir pour faire face à la vieillesse avec de l’humour.
|
|||
|
Concert of the legendary Bulgarian jazz pianist Milcho Leviev, with Boris Dinev and Rom Heck
Concert du pianiste jazz bulgare légendaire Milcho Leviev, avec Boris Dinev et Rom Heck
|
|||
|
Le grand cahier / A nagy füzet
(Hungary, Germany, Austria, France, 2013) directed by János Szász, drama, 101 min, fr subtitles
The only way to cope with the absurd and inhumane world of adults and war is to become completely unfeeling and merciless.
La seule manière de faire face au monde absurde et inhumain des adultes et de la guerre est de devenir complètement insensible et impitoyable.
with the French literary critic Aliette Armel
|
|||
|
Quod Erat Demonstrandum
(Romania, 2013) directed by Andrei Gruzsniczki, drama, 107 min, eng subtitles
Securitate manipulating human lives because of a research paper.
La Securitate manipulant la vie des gens à cause d’un simple article scientifique.
|
|||
|
cartoons, 90 min, no spoken language
A selection of cartoons with no spoken language (suitable for kids aged 2-10). Krtek / The Mole (CS), Bolek i Lolek (PL)...
Une sélection des dessins animés sans paroles (pour les enfants de 2 au 10 ans). Krtek / La taupe (CS), Bolek i Lolek (PL)...
free entrance, coffee & cakes for parents
|
|||
|
Tension / Visoka modna napetost
(Croatia, 2013) directed by Filip Šovagoviæ, comedy, 100 min, eng subtitles
Strange things happening on this island...
Des choses étranges se passent sur cette île...
|
|||
|
Little Crushes / Ma³e st³uczki
(Poland, 2014) directed by Aleksandra Gowin&Ireneusz Grzyb, drama, 78 min, eng subtitles
An unconventional love story about the oddity of ordinary things. Eccentric and natural at once.
Une histoire d'amour particulière. Un film à la fois excentrique et naturel sur l'étrangeté des choses ordinaires.
with actor Helena Sujecka
|
|||
|
Free Fall / Szabadesés
(Hungary, South Korea, France, 2014) directed by György Pálfi, drama, 89 min, eng subtitles
A carnival of bizarre and absurd scenes that question the concept of normality. Just how far are you ready to go?
Un défilé de scènes étranges et absurdes qui interrogent sur la notion de normalité. Jusqu'où êtes-vous prêts à aller ?
|
|||
|
Les aventures fantastiques / Vynález zkázy
(Czechoslovakia, 1958) directed by Karel Zeman, adventure/fantasy, 83 min, French version
Real actors, animation, special effects... an adaptation of Jules Verne like no other.
De vrais acteurs, de l'animation et des effets spéciaux pour cette adaptation exceptionnelle de Jules Verne.
CinEast meets Cinéma Paradiso, age 5+
|
|||
|
Roxanne
(Romania, Hungary, 2013) directed by Vali Hotea, drama, 98 min, eng subtitles
Tavi’s life turns upside down when he reads his file compiled by the Secret Police.
La vie de Tavi chavire quand il découvre son fichier de la police secrète.
|
|||
|
The Golden Horse / Zelta zirgs
(Latvia, Luxembourg, Lithuania, Denmark, 2014) directed by Reinis Kalnaellis and Valentas Askinis, animation, 75 min, eng subtitles
A heroic story in a bewitching animated world, not only for kids.
Une histoire héroïque dans un monde animé envoûtant,pas seulement pour les enfants.
with the director, producers and other guests
|
|||
|
Redirected
(Lithuania, United Kingdom, 2014) directed by Emilis Velyvis, gangster comedy, 115 min, eng subtitles
A crazy gangster comedy about a bunch of UK guys stranded in Lithu-what?-ania.
Une comédie de gangsters déjantée sur des anglais coincés en Litu - quoi ? -nie.
|
|||
|
The Priest's Children / Sveæenikova djeca
(Croatia, Serbia, 2013) directed by Vinko Brešan, comedy, 93 min, eng subtitles
A priest becomes proactive in increasing the birth rate on a Dalmation island.
Un prêtre se donne du mal pour augmenter le taux de natalité sur une île dalmate.
|
|||
|
Life Feels Good / Chce siê ¿yæ
(Poland, 2013) directed by Maciej Pieprzyca, drama, 107 min, eng subtitles
The life of young man who in spite of his handicap discovers the beauty of life.
La vie d'un garçon qui malgré un sérieux handicap découvre la beauté de la vie.
with actor Helena Sujecka
|
|||
|
An Episode in the Life of An Iron Picker / Epizoda u životu beraèa željeza
(Bosnia and Herzegovina, France, Italy, Slovenia, 2014) directed by Danis Tanoviæ, drama, 75 min, fr subtitles
How to pay for your wife’s operation on an iron picker’s income?
Comment payer l’opération de votre épouse avec les revenus d’un ferrailleur ?
with the producer
|
|||
|
Dragan Wende – West Berlin
(Germany, Serbia, 2013) directed by Dragan von Petrovic, Lena Müller, tragicomical documentary, 87 min, eng subtitles
An entertaining family-tale about the “Losers of Change” in a still-divided city.
Une histoire familiale divertissante consacrée aux « perdants du changement » dans une ville encore divisée.
with director
|
|||
|
short films, 150 min, eng subtitles
A selection of short documentary films
Une sélection des courts métrages documentaires
with free snacks and drinks during the break
|
|||
|
Carmen
(Romania, 2013) directed by Doru Nițescu, drama, 89 min, eng subtitles
How can a mother come to terms with losing her daughter?
Comment une mère pourrait-elle accepter de perdre sa fille ?
|
|||
|
The Way Out / Cesta ven
(Czech Republic, France, 2014) directed by Petr Václav, drama, 102 min, fr subtitles
A realistic portrait of a Roma couple struggling against discrimination and adverse living conditions.
Un portrait réaliste d'un couple de Roms luttant contre la discrimination et des conditions de vie difficiles.
|
|||
|
Soul Food Stories
(Bulgaria, Finland, 2013) directed by Tonislav Hristov, documentary, 69 min, eng subtitles
A plate loaded with friendship, identity and a common past. To enjoy without moderation.
Une assiette pleine d'amitié, d'identité et de passé commun. A consommer sans modération.
|
|||
|
The Closed Circuit / Uk³ad zamkniêty
(Poland, 2013) directed by Ryszard Bugajski, drama, 115 min, eng subtitles
Three businessmen unjustly accused and convicted. How far will they go to restore their honour?
Trois hommes d'affaires injustement accusés et condamnés. Jusqu'où iront-ils pour laver leur honneur ?
followed by the debate "Eastern Europe 25 Years After the Fall of the Berlin Wall: So Far or So Close?"
|
|||
|
With Mom / Sa Mamom
(Bosnia and Herzegovina, Germany, Slovenia, 2013) directed by Faruk Lonèareviæ, drama, 80 min, eng subtitles
A family facing an imminent, inevitable change.
Une famille confrontée à un bouleversement inévitable et imminent.
with the producer
|
|||
|
An Episode in the Life of An Iron Picker / Epizoda u životu beraèa željeza
(Bosnia and Herzegovina, France, Italy, Slovenia, 2014) directed by Danis Tanoviæ, drama, 75 min, fr subtitles
How to pay for your wife’s operation on an iron picker’s income?
Comment payer l’opération de votre épouse avec les revenus d’un ferrailleur ?
with the producer
|
|||
|
The Mighty Angel / Pod Mocnym Anio³em
(Poland, 2014) directed by Wojtek Smarzowski, drama, 105 min, eng subtitles
Demon alcohol in Smarzowski’s new film, which, once again, will leave you speechless...
Le démon de l’alcool en vedette dans le nouveau film de Smarzowski qui, une fois de plus, vous laissera sans voix...
|
|||
|
Mushroomers / Senotaji
(Latvia, 2014) directed by Ivars Tontegode, comedy, 77 min, eng subtitles
Young Peter, terrorised by women and laughed at by colleagues, seeks tranquillity in magic mushrooms.
Le jeune Peter, terrorisé par des femmes et moqué par ses collègues, cherche la paix dans les champignons magiques.
|
|||
|
Cherry Tobacco / Kirsitubakas
(Estonia, 2014) directed by Andres Maimik & Katrin Maimik, romance/comedy, 93 min, eng subtitles
First love grows during a hike across beautiful marshlands.
L'histoire d'un premier amour interdit né lors d'une randonnée en pleine nature.
|
|||
|
Barbarians / Varvari
(Serbia, Montenegro, Slovenia, 2014) directed by Ivan Ikiæ, youth drama, 87 min, eng subtitles
A realistic look on today’s Serbian youth, filled with disillusionment and rage.
Un regard réaliste sur la jeunesse serbe d’aujourd’hui, remplie de désillusion et de rage.
with the director and the editor
|
|||
|
The Candidate / Kandidát
(Slovakia, Czech Republic, 2013) directed by Jonáš Karásek, thriller/black comedy, 106 min, eng subtitles
“Imagine you perceived the world only with your ears. And you suddenly heard everything”.
«Imaginez que vous percevez le monde seulement avec vos oreilles et que, tout d’un coup, vous entendez tout.»
with the director and the cinematographer
|
|||
|
Venus in Fur / La Vénus a la fourrure
(Poland, France, 2013) directed by Roman Polañski, drama, 96 min, in French
Playful perversion Polanski style.
Perversion ludique de style Polanski.
|
|||
|
Deep Love
(Poland, 2014) directed by Jan P. Matuszyñski, documentary, 56 min, eng subtitles
Story of love that knows no limits, passion greater than the fear and determination to start living again.
L'histoire d'un amour sans bornes, d’une passion plus grande que la peur et d’une détermination incroyable.
Polish documentary film special - double screening with Father & Son
|
|||
|
Father and Son / Ojciec i syn
(Poland, 2013) directed by Pawe³ £oziñski, drama, 53 min, eng subtitles
Two acclaimed film directors (the father and the son), two cameras and one journey across Europe.
Deux documentaristes reconnus (le père et le fils), deux caméras et un voyage à travers l'Europe.
Polish documentary film special - double screening with Deep Love
|
|||
|
short films, 150 min, eng subtitles
A selection of short fiction films from Bosnia and Herzegovina, Croatia, Hungary, Kosovo, Macedonia, Romania and Serbia.
Une sélection des courts métrages de fiction de la Bosnie-Herzégovine, la Croatie, la Hongrie, le Kosovo, la Macédoine, la Roumanie et la Serbie
with free snacks and drinks during the break
|
|||
|
Cherry Tobacco / Kirsitubakas
(Estonia, 2014) directed by Andres Maimik & Katrin Maimik, romance/comedy, 93 min, eng subtitles
First love grows during a hike across beautiful marshlands.
L'histoire d'un premier amour interdit né lors d'une randonnée en pleine nature.
with directors
|
|||
|
You Are God / Jesteœ Bogiem
(Poland, 2012) directed by Leszek Dawid, drama, 119 min, eng subtitles
A story about a hip-hop band, a tragic destiny as well as a portrait of the generation of the late 1990s.
Histoire d'un groupe de musique, d'un destin tragique et portrait de la génération de la fin des années 1990.
|
|||
|
The Judgment / Съдилището
(Bulgaria, Germany, Croatia, Macedonia, 2014) directed by Stephan Komandarev, drama, 115 min, eng subtitles
25 years with the burden of a terrible secret. Are punishment and forgiveness still possible?
25 ans sous le poids d'un secret terrible. La pénitence et le pardon, sont-ils encore possibles ?
|
|||
|
Ida
(Poland, 2013) directed by Pawe³ Pawlikowski, drama, 80 min, eng subtitles
On the verge of taking her vows, a young novitiate nun turns to face her family’s dark past.
Sur le point de prononcer ses voeux, Anna découvre un sombre secret familial.
|
|||
|
100 min, in English
"Documentary cinema: a witness statement or a dreamer's fantasy?"
"Le cinéma documentaire: la déclaration d'un témoin ou bien le fantasme d'un rêveur?"
|
|||
|
Stream of Love / Szerelempatak
(Hungary, 2013) directed by Ágnes Sós, documentary, 70 min, eng subtitles
A funny, surprising and heart-warming window on love and sexuality that proves you are never too old for a bit of passion.
Un regard drôle, surprenant et émouvant sur l'amour et la sexualité qui prouve que l'on n'est jamais trop vieux pour le désir.
|
|||
|
Meet the Balkan cultures and eat some Balkan culinary specialties
Découvrez les cultures de Balkans et goûtez des spécialités régionales
|
|||
|
Revival
(Czech Republic, 2013) directed by Alice Nellis, comedy, 116 min, eng subtitles
Old friends try to help each other out through reviving their former rock band.
Quatre vieux amis essaient de s'entraider en relançant leur groupe de rock quarante ans après.
|
|||
|
The Wall / Die Mauer
(Germany, 1990) directed by Jürgen Böttcher, documentary, 99 min, eng subtitles
A unique documentary about the fall of the Berlin wall.
Un documentaire unique sur la chute du mur de Berlin.
|
|||
|
In the Fog
(Latvia, Netherlands, Russia, Germany, 2012) directed by Sergei Loznitsa, drama, 127 min, eng subtitles
USSR, 1942. A man accused of collaboration is taken to a forest to pay with his life.
URSS, 1942. Un homme accusé de collaboration est emmené dans un bois pour payer avec sa vie.
with the director
|
|||
|
Kebab & Horoscope
(Poland, 2014) directed by Grzegorz Jaroszuk, black comedy, 72 min, eng subtitles
A black comedy, daubed with absurdity, about a group of misfits from a carpet shop.
Une comédie noire pleine d'absurdité avec un groupe de marginaux dans un magasin de tapis.
with the director
|
|||
|
For Those Who Can Tell No Tales
(Bosnia and Herzegovina, Quatar, Germany, 2013) directed by Jasmila Žbaniæ, drama, 75 min, eng subtitles
An Australian tourist follows the traces of Bosnian war atrocities.
Une touriste australienne sur les traces des atrocités de la guerre de Bosnie.
|
|||
|
Obliging Collaborators / Uz spēles Latvija
(Latvia, 2014) directed by Pēteris Krilovs, documentary, 90 min, eng subtitles
Human cost of Soviet spy games in postwar Latvia documented in an unconventional way.
Le coût humain de jeux d'espionnage soviétiques en Lettonie documenté de façon non conventionnelle.
with the director
|
|||
|
Krásno
(Czech Republic, 2014) directed by Ondøej Sokol, black comedy, 119 min, eng subtitles
Whatever happened in Šumperk... must stay in Šumperk!
Ce qu'il est arrivé à Šumperk... doit rester à Šumperk !
|
|||
|
Maidan
(Ukraine, Netherlands, 2014) directed by Sergei Loznitsa, documentary, 130 min, eng subtitles
Maidan is a portrait of an awakening nation, rediscovering its identity.
Maïdan est le portrait d'une nation qui s'éveille, redécouvrant son identité.
with the director
|
|||
|
Maidan
(Ukraine, Netherlands, 2014) directed by Sergei Loznitsa, documentary, 130 min, eng subtitles
Maidan is a portrait of an awakening nation, rediscovering its identity.
Maïdan est le portrait d'une nation qui s'éveille, redécouvrant son identité.
with the director
|
|||
|
Class Enemy / Razredni sovražnik
(Slovenia, 2013) directed by Rok Bièek, drama, 112 min, eng subtitles
The relationship between students and their new teacher becomes tense after a tragic event.
La relation entre des élèves et leur professeur devient tendue après un événement tragique.
|
|||
|
Three live bands, short films, Polish and Ukrainian food and a lot of fun!
Trois concerts, courts métrages, spécialités polonaises et ukrainiennes et une bonne ambiance.
|
|||
|
Celebration in the Botanical Garden / Slávnos v botanickej záhrade
(Czechoslovakia, 1969) directed by Elo Havetta, comedy, 83 min, eng subtitles
A colourful fairy tale about the need of miracles in life.
Une féerie haute en couleur sur l’importance des miracles dans nos vies.
|
|||
|
Three Bugs / Traja chrobáci
(Czechoslovakia, 1976) directed by Ján Roháè, comedy/children, 49 min, no spoken language
People as insects. A cult film for the whole family.
Les gens comme des petits insectes. Un film culte pour la famille entière.
Age 5+
|
|||
|
Project Cancer
(Slovenia, 2013) directed by Damjan Kozole, documentary, 91 min, eng subtitles
Ulay’s journal from November to November.
Le journal cinématographique de l’artiste Ulay de novembre à novembre.
In the framework of Ulay in Mudam special event
|
|||
|
Le piano magique
(Poland, France, Belgium, Norway, 2014) directed by M. Clapp, G. Jacquel, A. K. Berge, children animation, 47 min, no spoken language
The melodious world of Chopin and Beethoven come alive in three animations for children.
Les univers musicaux de Chopin et Beethoven s’animent pour les enfants dans trois films d‘animation.
CinEast meets Cinéma Paradiso, age 5+
|
|||
|
Cherry Tobacco / Kirsitubakas
(Estonia, 2014) directed by Andres Maimik & Katrin Maimik, romance/comedy, 93 min, eng subtitles
First love grows during a hike across beautiful marshlands.
L'histoire d'un premier amour interdit né lors d'une randonnée en pleine nature.
|
|||
|
eng subtitles
Repetition of the film awarded the Special Jury Prize CinEast 2014
Répétition du film ayant remporté le Prix spécial de jury CinEast 2014
winners announced on www.cineast.lu on 25/10
|
|||
|
eng subtitles
Repetition of the film awarded the Grand Prix CinEast 2014 & Charity project finale
Répétition du film ayant remporté le Grand Prix CinEast 2014 & la soirée de clôture du projet caritatif
|
|||