Jazzy Sunday morning in the company of one of the ambassadors of Polish jazz and… Jimi Hendrix!
Un dimanche matin jazzy, en compagnie de l'un des ambassadeurs du jazz polonais entre Jimi Hendrix et musiques de films !
Pat and Mat, the two inseparable friends who share a common passion for DIY, come back with 5 new stories.
Pat et Mat, les deux amis inséparables qui partagent une passion commune pour le bricolage reviennent avec 5 nouvelles histoires.
Walking on water with Christo's The Floating Piers project
Marchons sur l’eau avec le projet The Floating Piers de Christo
GDR 1989. A 12-year-old Fritzi and her little dog Sputnik need to cross the Iron Curtain.
La RDA 1989. Fritzi, une fille de 12 ans, et son chien Sputnik doivent franchir le rideau de fer.
A young woman fights for her dignity after being arrested for no reason.
Une jeune femme se bat pour sa dignité après avoir été arrêtée sans raison.
Vlasta and Tonda do not have much longer to live but they do have one more important mission ahead of them - to find the former communist prosecutor who once jailed them.
Vlasta et Tonda n'ont plus beaucoup de temps à vivre, mais ils ont encore une mission importante : retrouver l'ancien procureur communiste qui les a jadis emprisonnés.
A young dancer’s life turns upside down as he becomes overwhelmed with passion.
La vie d’un jeune danseur chavire alors qu'il est submergé par la passion.
A record-breaking box office hit disclosing sins of the Catholic church in Poland.
Un record du box-office dévoilant les péchés de l'Église catholique en Pologne.
A gripping story of a woman in search of the truth.
Une femme à la recherche de la vérité – coûte que coûte.
A small-town western transposed into the Eastern reality of the Ukrainian steppes.
Un western transposé dans la réalité de l’Est de l’Europe, au cœur des steppes ukrainiennes.