A drama of temptation, courage and faith set in a theological seminary in totalitarian Czechoslovakia.
Un film dramatique sur la tentation, le courage et la foi ayant pour cadre un séminaire dans la Tchécoslovaquie totalitaire des années 80.
A drama of temptation, courage and faith set in a theological seminary in totalitarian Czechoslovakia.
Un film dramatique sur la tentation, le courage et la foi ayant pour cadre un séminaire dans la Tchécoslovaquie totalitaire des années 80.
A drama of temptation, courage and faith set in a theological seminary in totalitarian Czechoslovakia.
Un film dramatique sur la tentation, le courage et la foi ayant pour cadre un séminaire dans la Tchécoslovaquie totalitaire des années 80.
A selection of short animated films from Croatia, Estonia, Hungary, the Czech Republic and Poland
Une sélection de courts métrages d'animation de Croatie, Estonie, Hongrie, République tchèque et Pologne
A selection of short documentary films from the Czech Republic, Poland, Lithuania and Ukraine
Une sélection de courts métrages documentaires de la République tchèque, Pologne, Lituanie et Ukraine
A selection of short fiction films from Romania, Estonia, Hungary, Lithuania, Macedonia and Belarus
Une sélection de courts métrages de fiction de Roumanie, Estonie, Hongrie, Lituanie, Macédoine et Bélarus
Slow-paced, beautifully filmed and strangely intense movie about a man, two women and a fishing pond.
Un film au rythme lent, magnifiquement filmé et étrangement intense sur un homme, deux femmes et un étang de pêche.
Slow-paced, beautifully filmed and strangely intense movie about a man, two women and a fishing pond.
Un film au rythme lent, magnifiquement filmé et étrangement intense sur un homme, deux femmes et un étang de pêche.
Slow-paced, beautifully filmed and strangely intense movie about a man, two women and a fishing pond.
Un film au rythme lent, magnifiquement filmé et étrangement intense sur un homme, deux femmes et un étang de pêche.
A mournful song about the emblem of our bloated civilisation: a piece of cheap plastic.
Une chanson triste sur l’un des symboles de la société de consommation : une cuillère en plastique bon marché.
A mournful song about the emblem of our bloated civilisation: a piece of cheap plastic.
Une chanson triste sur l’un des symboles de la société de consommation : une cuillère en plastique bon marché.
Three decades after Chernobyl, “stalkers" have begun to explore anew the ghostly, post-apocalyptic landscape.
Quand Tchernobyl, 30 après la catastrophe, devient un nouveau lieu de curiosité pour aventuriers en tout genre.
Three decades after Chernobyl, “stalkers" have begun to explore anew the ghostly, post-apocalyptic landscape.
Quand Tchernobyl, 30 après la catastrophe, devient un nouveau lieu de curiosité pour aventuriers en tout genre.
A melancholic tale about the haunting presence of the past and the power of imagination.
Un conte mélancolique qui interroge la présence obsédante du passé et le pouvoir de l'imagination.
A melancholic tale about the haunting presence of the past and the power of imagination.
Un conte mélancolique qui interroge la présence obsédante du passé et le pouvoir de l'imagination.
A melancholic tale about the haunting presence of the past and the power of imagination.
Un conte mélancolique qui interroge la présence obsédante du passé et le pouvoir de l'imagination.
Who needs friends when you have 600 000 followers?
Qui a besoin d'amis quand on a plus de 600 000 followers ?
Who needs friends when you have 600 000 followers?
Qui a besoin d'amis quand on a plus de 600 000 followers ?