Identical deaf-mute twins have to face another serious health challenge, inspired by a true story.
Des jumeaux sourds-muets doivent affronter un problème de santé grave, inspiré d'une histoire vraie.
Twelve short stories about people and the games they play. Served with a generous portion of dark humour.
Douze histoires courtes sur les gens et les jeux auxquels ils jouent. Servies avec une généreuse portion d'humour noir.
Truck driver Michał has to take his daughter and his nanny’s granddaughter on a roadtrip in Ukraine.
Le chauffeur de camion Michał n’a pas d’autre choix que d‘emmener sa fille et la petite-fille de sa nounou dans un voyage en Ukraine.
An offbeat modern urban romance between a dancer and a sign language interpreter.
Une romance urbaine, contemporaine et décalée, entre une danseuse et un interprète en langue des signes.
A selection of recent short films made in Ukraine, followed by a discussion
Une sélection de courts métrages récents réalisés en Ukraine, suivie d'une discussion
Leaving the wife and starting afresh needs to be properly rehearsed!
Quitter sa femme et recommencer à zéro doit être soigneusement répété!
Dita is balancing the impossible: taking care of her girlfriend’s daughters and handling a number of other free-spirited ‘quirky’ residents living in her house.
Dita doit concilier l'impossible : s'occuper des filles de sa petite amie et des autres résidents excentriques qui vivent avec elle.
A Ukrainian immigrant mother facing a moral dilemma in a xenophobic and racist society.
Mère et réfugiée ukrainienne, Irina est confrontée à un dilemme moral dans une société xénophobe et raciste.
An intricately animated eco-dystopia, exploring what the future of humanity might look like if we keep on destroying our planet.
Une éco-dystopie se demandant à quoi pourrait ressembler l'avenir de l'humanité si nous continuons à détruire notre planète