Exuberant and impertinent comedy about the journey of twin brothers from Ukraine to Luxembourg.
Comédie exubérante et impertinente sur le voyage de frères jumeaux depuis l'Ukraine jusqu’au Luxembourg.
Every single minute in the life of a four-year-old boy Miško goes according to a plan.
Chaque minute de la vie de Miško, un garçon de quatre ans, se déroule selon un plan précis.
A touching and compassionate character study of a top female bodybuilder in pursuit of her dreams.
Un regard touchant et compatissant sur la vie d'une culturiste de haut niveau à la poursuite de ses rêves.
A warm-hearted family story about 12-year-old Sofija and her emotional summer adventure by the Croatian sea
Une histoire de famille chaleureuse qui suit Sofija, 12 ans, dans son aventure estivale émouvante au bord de l’Adriatique.
Two families on their favourite camping holiday on idyllic Bornholm. What can go wrong?
Deux familles en vacances dans leur camping préféré sur l’île idyllique de Bornholm. Qu’est-ce qui pourrait bien arriver ?
One of the most energetic bands from Czechia will open this year’s anniversary edition of CinEast and blast Melusina with their electro pop sounds.
L'un des groupes les plus énergiques de la Tchéquie lancera l'édition anniversaire de CinEast et fera exploser Melusina avec des sons électro pop.
Young Czech anthropologist struggles to get involved in the local community in Svalbard.
Une jeune anthropologue tchèque tente de s'impliquer dans une communauté locale du Svalbard.
A bear, a forest, freshly baked bread, love and a cello, a landscape dedicated to cultural fusion. And yet, on closer inspection…
Un ours, une forêt, du pain, de l’amour et du violoncelle, un lieu voué au métissage culturel. Et pourtant…
Erik (9) and Mina (7) on an extraordinary Christmas adventure.
Erik (9 ans) et Mina (7 ans) dans une aventure de Noël extraordinaire.
Erik (9) and Mina (7) on an extraordinary Christmas adventure.
Erik (9 ans) et Mina (7 ans) dans une aventure de Noël extraordinaire.
A heart-breaking story about a paramedic whose life gets shaken by a terrible accident.
L'histoire déchirante d'une infirmière ambulancière dont la vie est bouleversée par un terrible accident.
Love, greed, envy and xenophobia mix at a modern wedding with terrible memories from WWII – what a ride!
L'amour, la cupidité, la jalousie et la xénophobie se mélangent avec de terribles souvenirs de la Deuxième Guerre mondiale lors d'un mariage. Une noce pas comme les autres !
The fatal ski race of 1913. A riveting and exciting modern retelling of a seemingly well-known old story.
Une course de ski fatale en 1913. Un récit moderne et captivant d'une vieille tragédie qu’on croyait bien connue.
No time to mourn when you need to arrange the funeral.
Pas de temps de faire votre deuil lorsque vous devez organiser les funérailles.
Two growling bear stomachs... What will Mishka and Nico be able to find to eat today?
Deux estomacs d’ours grognent… Que vont bien pouvoir trouver Mishka et Nico à se mettre sous la dent aujourd’hui ?
Two growling bear stomachs... What will Mishka and Nico be able to find to eat today?
Deux estomacs d’ours grognent… Que vont bien pouvoir trouver Mishka et Nico à se mettre sous la dent aujourd’hui ?
Intimate animated docu-memoir about what it was like growing up in Soviet-controlled Latvia.
Un docu-mémoire intime sur ce que c'était que de grandir dans la Lettonie soviétique.
Where can one eat the best ćevapi in Sarajevo?
Où peut-on manger le meilleur ćevapi à Sarajevo ?
A taut black tarantino-lynchesque conversational comedy thriller that explores the possibilities of heroism.
Un thriller tarantinesque teinté d’humour qui explore les possibilités de l'héroïsme.
A visually breath-taking naturalistic and magical story about superstition, gender inequality and sexual empowerment.
Une histoire naturaliste et magique d’une beauté à couper le souffle sur la superstition, l'inégalité des sexes et l’affirmation sexuelle.