Programme
octobre
6Thu
7Fri
8Sat
9Sun
10Mon
11Tue
12Wed
13Thu
14Fri
15Sat
16Sun
17Mon
18Tue
19Wed
20Thu
21Fri
22Sat
23Sun
|
Death in Sarajevo / Smrt u Sarajevu
(France, Bosnia and Herzegovina, 2016) réalisé par Danis Tanoviæ, drama, 85 min, eng subtitles
A hotel in Sarajevo. Stories questioning coexistence in the Balkans and European ideals. Silver Bear at the Berlinale.
Un hôtel à Sarajevo. Mise en scène d’histoires qui interrogent la coexistence dans les Balkans ainsi que les idéaux européens. Ours d'argent à la Berlinale.
|
|||
|
The Nest of the Turtledove / Гніздо горлиці
(Ukraine, Italy, 2016) réalisé par Taras Tkachenko, drama, 110 min, eng subtitles
A touching story about the consequences that economic migration brings to people and their families.
Une histoire touchante sur les conséquences de l’exil économique pour les migrants et leur famille.
|
|||
|
The Last Family / Ostatnia rodzina
(Poland, 2016) réalisé par Jan P. Matuszyñski, drama, 124 min, eng subtitles
The life story of the cult Polish painter Zdzis³aw Beksiñski and his rather unconventional family.
L'histoire vraie du peintre polonais culte Zdzis³aw Beksinski et de sa famille plutôt hors-normes
with the actor Andrzej Seweryn
|
|||
|
The Prosecutor, the Defender, the Father and his Son / Прокурорът, защитникът, бащата и неговият син
(Bulgaria, Sweden, Netherlands, 2015) réalisé par Iglika Trifonova, drama, 105 min, eng subtitles
A collision between the big players and the pawns in the name of justice.
Une collision entre les grands joueurs et les pions au nom de la justice.
|
|||
|
New World / Nowy œwiat
(Poland, 2015) réalisé par El¿bieta Benkowska, £ukasz Ostalski, Micha³ Wawrzecki, drama, 84 min, eng subtitles
Poland as the destination country of three immigrants looking for a better life.
La Pologne comme destination de migrants en quête de vie meilleure.
new home
|
|||
|
Three Days In September / Три дена во септември
(FYROM, Kosovo, 2015) réalisé par Darijan Pejovski, drama, 90 min, eng subtitles
Two women struggling to deal with their past.
Deux femmes aux prises avec leur passé.
|
|||
|
Together For Ever / Amžinai kartu
(Lithuania, Romania, 2016) réalisé par Lina Lužytė, drama , 88 min, eng subtitles
A three-member family trying to find their way back to each other.
Une famille de trois personnes cherche à renouer des liens distendus.
|
|||
|
United States of Love / Zjednoczone Stany Mi³oœci
(Poland, Sweden, 2016) réalisé par Tomasz Wasilewski, drama, 104 min, eng subtitles
An expressive portrait of four women trying to take charge of their own destiny in Poland 1990.
Un portrait expressif de quatre femmes tentant de prendre leur destin entre leurs mains.
|
|||
|
Nightlife / Noèno življenje
(Slovenia, Bosnia and Herzegovina, FYROM, 2016) réalisé par Damjan Kozole, drama, 85 min, eng subtitles
A society where fear is the driving force.
Portrait d’une société où domine la peur
with the director
|
|||
|
Exiled / Pelnu sanatorija
(Latvia, Lithuania, 2016) réalisé par Dāvis Sīmanis, psychological drama, 100 min, eng subtitles
A German army surgeon confronts the madness of war in a remote sanatorium.
Un chirurgien allemand affronte la folie de la guerre dans un sanatorium isolé.
with the actor Ulrich Matthes
|
|||
|
The Nest of the Turtledove / Гніздо горлиці
(Ukraine, Italy, 2016) réalisé par Taras Tkachenko, drama, 110 min, eng subtitles
A touching story about the consequences that economic migration brings to people and their families.
Une histoire touchante sur les conséquences de l’exil économique pour les migrants et leur famille.
|
|||
|
Godless / Безбог
(Bulgaria, Denmark, France, 2016) réalisé par Ralitza Petrova, drama, 99 min, eng subtitles
There is no place for a sensitive soul.
Il n'y a plus de place pour des âmes sensibles.
|
|||
|
Dawn / Ausma
(Latvia, Estonia, Poland, 2015) réalisé par Laila Pakalnina, drama, thriller, 96 min, eng subtitles
A beautifully stylised yet absurd soviet-era story about a son betraying his father.
Une histoire magnifiquement stylisée et absurde de l'ère soviétique sur un fils qui trahit son père.
|
|||
|
Eva Nová
(Slovakia, Czech Republic, 2015) réalisé par Marko Škop, drama, 106 min, eng subtitles
A fallen movie star fights hard to stay sober and make amends with her estranged son.
Une ancienne actrice célèbre se bat pour rester sobre et obtenir le pardon de son fils.
with the actress Emília Vášáryová, Slovak evening
|
|||
|
Goran
(Croatia, 2016) réalisé par Nevio Marasoviæ, thriller, drama, 86 min, eng subtitles
Goran just wants to lead a simple life, but the white snow gets mixed with red ...
Alors que Goran souhaite simplement poursuivre son existence paisible, le blanc de la neige se teinte de rouge...
|
|||
|
Together For Ever / Amžinai kartu
(Lithuania, Romania, 2016) réalisé par Lina Lužytė, drama , 88 min, eng subtitles
A three-member family trying to find their way back to each other.
Une famille de trois personnes cherche à renouer des liens distendus.
|
|||
|
Mother (Ema) / Ema
(Estonia, 2016) réalisé par Kadri Kousaar, crime, comedy, 89 min, eng subtitles
Even the world’s clumsiest crime may go unsolved.
Même le crime le plus maladroit du monde peut rester non résolu.
|
|||
|
Godless / Безбог
(Bulgaria, Denmark, France, 2016) réalisé par Ralitza Petrova, drama, 99 min, eng subtitles
There is no place for a sensitive soul.
Il n'y a plus de place pour des âmes sensibles.
|
|||
|
It's Not the Time of My Life / Ernelláék Farkaséknál
(Hungary, 2016) réalisé par Szabolcs Hajdu, drama, 81 min, eng subtitles
Two families, one apartment: for how long can they tolerate each other?
Deux familles, un appartement: combien de temps peuvent-ils cohabiter?
|
|||
|
Death in Sarajevo / Smrt u Sarajevu
(France, Bosnia and Herzegovina, 2016) réalisé par Danis Tanoviæ, drama, 85 min, eng subtitles
A hotel in Sarajevo. Stories questioning coexistence in the Balkans and European ideals. Silver Bear at the Berlinale.
Un hôtel à Sarajevo. Mise en scène d’histoires qui interrogent la coexistence dans les Balkans ainsi que les idéaux européens. Ours d'argent à la Berlinale.
|
|||
|
I, Olga Hepnarová / Já, Olga Hepnarová
(Czech Republic, Poland, Slovakia, France, 2016) réalisé par Tomáš Weinreb & Petr Kazda, drama, 105 min, eng subtitles
Who was the 22 year old girl who became a mass murderer?
Qui était cette jeune femme de 22 ans devenue tueuse de masse?
|
|||
|
Dawn / Ausma
(Latvia, Estonia, Poland, 2015) réalisé par Laila Pakalnina, drama, thriller, 96 min, eng subtitles
A beautifully stylised yet absurd soviet-era story about a son betraying his father.
Une histoire magnifiquement stylisée et absurde de l'ère soviétique sur un fils qui trahit son père.
with the director, oddly funny
|
|||
|
The Red Spider / Czerwony Paj¹k
(Poland, Slovakia, 2015) réalisé par Marcin Kosza³ka, thriller, 95 min, eng subtitles
A dark story about a serial murderer terrorising Krakow in the 1960s.
L'histoire sombre d'un tueur en série qui a terrorisé la ville de Cracovie dans les années 60.
with the producer
|
|||
|
Mother (Ema) / Ema
(Estonia, 2016) réalisé par Kadri Kousaar, crime, comedy, 89 min, eng subtitles
Even the world’s clumsiest crime may go unsolved.
Même le crime le plus maladroit du monde peut rester non résolu.
with the producer Aet Laigu
|
|||
|
Demimonde / Félvilág
(Hungary, 2015) réalisé par Attila Szász, drama, 88 min, eng subtitles
Who killed Elza, the most well-known courtesan in Budapest? An intriguing tale of love, passion, sex, power and murder.
Qui a tué Elza, la courtisane la plus connue de Budapest? Une histoire d'amour, de passion, de sexe, de pouvoir et de pulsions meurtrières.
|
|||
|
The High Sun / Zvizdan
(Croatia, Slovenia, Serbia, 2015) réalisé par Dalibor Mataniæ, drama, 123 min, eng subtitles
Three decades - two nations – one love!
Trois décennies, deux nations, une histoire d’amour !
|
|||
|
It's Not the Time of My Life / Ernelláék Farkaséknál
(Hungary, 2016) réalisé par Szabolcs Hajdu, drama, 81 min, eng subtitles
Two families, one apartment: for how long can they tolerate each other?
Deux familles, un appartement: combien de temps peuvent-ils cohabiter?
|
|||
|
Klezmer
(Poland, 2015) réalisé par Piotr Chrzan, drama, 99 min, eng subtitles
In 1943 in Poland a group of young people find a wounded Jew in a forest. What to do with him?
En 1943 en Pologne un groupe de jeunes trouve un juif blessé dans la foret - que faire avec lui?
|
|||
|
The Miracle of Tekir / Miracolul Din Tekir
(Romania, Switzerland, 2015) réalisé par Ruxandra Zenide, drama, mystery, 99 min, eng subtitles
Two women from different worlds facing the miracle of giving birth.
Deux femmes de milieu complètement différents se trouvent confrontées au miracle de donner la vie.
with the director
|
|||
|
Three Days In September / Три дена во септември
(FYROM, Kosovo, 2015) réalisé par Darijan Pejovski, drama, 90 min, eng subtitles
Two women struggling to deal with their past.
Deux femmes aux prises avec leur passé.
|
|||
|
The Prosecutor, the Defender, the Father and his Son / Прокурорът, защитникът, бащата и неговият син
(Bulgaria, Sweden, Netherlands, 2015) réalisé par Iglika Trifonova, drama, 105 min, eng subtitles
A collision between the big players and the pawns in the name of justice.
Une collision entre les grands joueurs et les pions au nom de la justice.
|
|||
|
Humidity / Vlažnost
(Serbia, Netherlands, 2016) réalisé par Nikola Ljuca, drama, 113 min, eng subtitles
A tragic story of disillusioned generations of post-Yugoslav society.
L’histoire tragique des générations désenchantées de la société post-yougoslave.
|
|||
|
The Lure / Córki dancingu
(Poland, 2015) réalisé par Agnieszka Smoczyñska, musical, 89 min, eng subtitles
A positively disarming disco movie about two stunning mermaids in a Polish night club.
Un musical complètement déjanté avec deux sirènes apparaissant dans une boite de nuit.
|
|||
|
Zhaleika / Жалейка
(Germany, 2016) réalisé par Eliza Petkova, coming-of-age drama, 92 min, eng subtitles
Can a 17-year-old girl escape the traditions and habits of living in a small Bulgarian village?
Une jeune fille de 17 ans peut-elle échapper aux traditions et au mode de vie d’un petit village bulgare ?
|
|||
|
A Good Wife / Dobra žena
(Serbia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, 2016) réalisé par Mirjana Karanoviæ, drama, 90 min, eng subtitles
Milena’s husband’s secrets turn her fairytale life upside down.
Milena, découvrant les secrets de son mari, voit sa vie de conte de fées totalement bouleversée.
with the director
|
|||
|
Scarred Hearts / Inimi cicatrizate
(Romania, Germany, 2016) réalisé par Radu Jude, drama, 141 min, eng subtitles
An intimate portrait of a writer trying to live life to the fullest while confined to a hospital bed.
Un portrait intime d'un écrivain confiné au lit, mais essayant de vivre sa vie au maximum.
|
|||
|
Klezmer
(Poland, 2015) réalisé par Piotr Chrzan, drama, 99 min, eng subtitles
In 1943 in Poland a group of young people find a wounded Jew in a forest. What to do with him?
En 1943 en Pologne un groupe de jeunes trouve un juif blessé dans la foret - que faire avec lui?
|
|||
|
1944
(Estonia, Finland, 2015) réalisé par Elmo Nüganen, war drama, 100 min, eng subtitles
Estonian men on both sides of the front – how can you fight against your compatriots?
Des Estoniens des deux côtés de la ligne du front. Comment lutter contre ses compatriotes?
with the scriptwriter
|
|||
|
A Good Wife / Dobra žena
(Serbia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, 2016) réalisé par Mirjana Karanoviæ, drama, 90 min, eng subtitles
Milena’s husband’s secrets turn her fairytale life upside down.
Milena, découvrant les secrets de son mari, voit sa vie de conte de fées totalement bouleversée.
|
|||